domingo, 3 de junio de 2018

Diferencias entre teatro, anfiteatro y circo

 El teatro romano está basado en la construcción que ya hacían los griegos,
pero a diferencia de estos, no necesitaban de una pendiente donde apoyarlo y podían construirlos en suelo plano.
Tiene 3 espacios bien diferenciados: la cávea (donde se sentaban los espectadores)  
la orchestra (donde se situaba el coro) y la escena (el espacio donde actuaban los actores).
A veces tenía un toldo (velarium) que se podía recoger y extender y
el escenario estaba protegido por una cubierta de madera suspendida con cuerdas.
 Es fácil de distinguir de las otras 3 construcción por fu forma semiesférica.


El anfiteatro era donde se celebraban los juegos y luchas de gladiadores.


Partes: la arena, donde peleaban los gladiadores y la cavea, 
donde se sentaban los espectadores, entre unos 15.000 y 25.000.
Tenían tres pisos que coincidían con las partes de la cavea.
Algunas arenas se inundaban para celebrar combates navales (naumaquias). 
Este edificio tiene forma oval, elíptica o incluso circular.
En el circo los romanos hacían las carreras de carros tirados por caballos (las carreras de cuádrigas).
Partes: la arena para el espectáculo, las cárceles para los carros, y la cávea para los espectadores,
además la arena tenía una especie de “mediana” dividiéndolo llamada espina que estaba decorada con columnas, estatuas, etc,
la meta se situaba en los extremos de esta (dos metas).





LAS TERMAS DE CARACALLA
Entre los placeres que no tenían nada de sagrado y que sólo podían encontrarse en la ciudad,
destacan los baños públicos (al igual que los espectáculos circenses).
Baños y espectáculos eran de pago, pero el precio de entrada era módico. Hombres libres, esclavos,
mujeres y niños, todo el mundo tenía acceso a los espectáculos y a los baños, incluidos los extranjeros.
La mejor parte de la vida privada se pasaba en establecimientos públicos.
Aparte de las complicadas instalaciones de baños fríos (frigidarium) y calientes (caldarium),
salas de vapor (sudatorium) y masajes, de agua tibia con aire caliente bajo
el pavimento (tepidarium), poseían bibliotecas, gimnasios, terrenos de paseo y
de deportes.



Para ver los precios de entradas,información y fotos actuales:


Para ver cámaras en directo:


sábado, 26 de mayo de 2018



1.- AFORISMOS
a posteriori: con posterioridad
a priori: previamente
ab aeterno : desde la eternidad, desde siempre.
ad hoc :para esto, a propósito.
ad Kalendas Graecas: nunca, no existen las kalendas en Grecia
ad libitum:al gusto, a capricho
ad multos annos:para muchos años
addenda et corrigenda:lo que hay que añadir y corregir.
alea iacta est: la suerte está echada. Lo dijo César tras pasar el Rubicón,lo que implicaba una guerra civil. Significa que no hay vuelta atrás en una decisión.
alma mater:madre nutricia.La Universidad,persona o institución que alimenta un proyecto.
ante meridiem (a.m.):antes del mediodía
ave, Caesar, morituri te salutant: Ave César los que van a morir te saludan. Expresión de los gladiadores antes de la lucha. Implica fidelidad
bis:dos veces
bona fide:de buena fe
calamo currente:Con pluma rápida. El que domina el arte de escribir
carnes tollendas: viene de la expresión latina”dominica ante carnes tollendas”=”domingo antes de suprimir las carnes”=carnaval.
carpe diem! :disfruta el momento
casus belli :motivo de guerra
cave canem!:cuidado con el perro
cogito, ergo sum : pienso,luego existo(Descartes)
conditio sine qua non: condición imprescindible. Condición sin la cual no se hace algo
contra naturam : contra la naturaleza
corpore insepulto: con el cuerpo sin sepultar
corpus delicti : el cuerpo del delito
cum laude : con alabanza
curriculum vitae: carrera de la vida laboral
cursus honorum:carrera de los cargos políticos
de facto : de hecho
de incognito:de forma desconocida
de iure :de derecho. ( una pareja de facto, cuando se casa es de iure)
deo volente: si dios quiere
do ut des : doy para que des
doctor honoris causa:doctor por causa de honor, nombrar a alguien doctor como título honorífico
dura lex sed lex: la ley es dura, pero es la ley (luego hay que acatarla)
ecce homo! :Aquí el hombre.Pilatos presenta a Jesús azotado y con corona de espinas(como un mortal)
editio princeps: primera edición (de un libro)
errare humanum est: errar es humano
et cetera : etc. y lo demás
ex aequo :por igual, con igual mérito
ex cathedra:desde la cátedra, con autoridad y solemnidad
ex iure : según el derecho, desde el punto de vista del derecho
ex libris : de los libros de...Cédula que se pega en el reverso de la tapa con el nombre del dueño o biblioteca
ex professo: adrede, a propósito
exempli gratia: e.g. por ejemplo
extra muros :fuera de las murallas
facta, non verba:hechos, no palabras
fiat lux! : hágase la luz
gratis et amore:(gratis y por amor)=gratis
grosso modo: de forma global, sin precisar
habeas corpus: (tengas cuerpo)=derecho del detenido a comparecer ante un juez
habent sua fata libelli: los libros tienen su destino
hic et nunc : aquí y ahora
homo homini lupus: el hombre es un lobo para el hombre
homo sapiens: hombre sabio
hora est iam de somno surgere: ya es hora de levantarse del sueño
horror vacui : horror al vacío, vértigo
ibidem : Allí mismo.En el mismo lugar.Para citas de textos
idem : lo mismo
id est : esto es,es decir, o sea
imprimatur / imprimi potest:imprímase/puede imprimirse
in absentia : en ausencia de...
in aeternum: para siempre
in albis : en blanco
in articulo mortis: en el trance final de la muerte
in dubio pro reo : ante la duda, en defensa del acusado
in extremis: en el último momento
in fraganti / in flagranti:en el momento de cometer un delito
in illo tempore :en aquel tiempo
in itinere : accidentes in itinere(en el camino),cuando se va al trabajo y sufres un accidente cuenta como accidente durante el trabajo
in medio virtus: en el medio está la virtud
in memoriam : a la memoria, en recuerdo de alguien
in mente :en el pensamiento
in pectore: (En el pecho)=del que va a ser nombrado con un cargo, pero no lo es aún
in saecula saeculorum : por los siglos de los siglos, por siempre
in situ :en el sitio, en el lugar
intelligentibus pauca:poco para los inteligentes. A buen entendedor,...
in vino veritas : en el vino la verdad;cuando se bebe aflora la verdad
in vitro : en el laboratorio
inter nos: entre nosotros, en confianza
interim : entretanto, intermedio
ipso facto: (en el mismo hecho)=inmediatamente
lapsus calami : error de la pluma, de escritura
lapsus linguae : error de dicción
lato sensu :en el amplio sentido
magister dixit: el maestro ha dicho/eso va a misa
manu militari:con mano militar/ mano dura
mare magnum:(mar grande)=desorden
mea culpa : por mi culpa
memento mori!: acuérdate de morir
memorandum : lo que debe ser recordado
mens sana in corpore sano: mente sana en un cuerpo sano
modus operandi : modo de obrar
modus vivendi : modo de vivir
mortis causa:por causa de la muerte.Actos jurídicos motivados por causa de la muerte (la herencia)
motu proprio: por propia iniciativa
mutatis mutandis: (cambiado lo que debe ser cambiado)=con los cambios necesarios
nemine discrepante:no discrepando nadie, por unanimidad
nihil novum sub sole:nada nuevo bajo el sol
nihil obstat :nada lo impide
noli me tangere!: no me toques(Jesús se apareció a M.ª Magdalena y le dijo)
non plus ultra :(no más allá).En las columnas de Hércules sitas en el estrecho de Gibraltar, se acaba el mundo. Esta expresión también sirve para decir que algo es perfecto
nosce te ipsum!: conócete a ti mismo
nota bene :N.B.(nótese bien), pon atención, para aclaraciones
numerus clausus: número cerrado,cantidad limitada(por ejemplo para entrar a una facultad)
nunc et semper :ahora y siempre
opere citato: op.cit. en la obra citada
o tempora!, o mores! : oh tiempos, oh costumbres!Cicerón. alabanza de tiempos pasados
panem et circenses: pan y circo(para tener contento al pueblo)
peccata minuta: faltas leves
per accidens:accidentalmente
per capita:por cabeza,por persona
per se: por si mismo
post data: después de la fecha (en las cartas)
post mortem :después de la muerte
primus inter pares: el primero entre los iguales
primum vivere, deinde philosophare:primero vivir, luego filosofar
pro indiviso: no se puede dividir
quod natura non dat Salmantica non praestat:lo que la naturaleza no da,(la Universidad) de Salamanca no otorga.
quorum :número de personas necesarias para llevar a cabo una votación
rara avis:(rara ave)=raro
requiescat in pace (R.I.P.):D.E.P. descanse en paz
referendum :lo que debe ser consultado/plebiscito
Senatus Populusque Romanus (S.P.Q.R.):el senado y el pueblo romano. Todos
si vis pacem, para bellum :si quieres la paz, prepara la guerra
sic transit gloria mundi:(así pasa la gloria del mundo)= la gloria pasa
sine cura:sin cuidado,sin preocupación
sine die:sin día, sin fecha
sit tibi terra levis:que la tierra te sea leve (en la tumba)
sponte sua: espontáneamente
statu quo: el estado actual, la situación
stricto sensu: en sentido estricto, riguroso
sub iudice: bajo el juez, bajo la decisión del juez
sui generis :(de su género)=muy especial
summum ius, summa iniuria: suprema justicia,suprema injusticia
superavit:sobró
suum cuique (tribuere):(dar) a cada uno lo suyo
tamquam tabula rasa :como una tabla lisa.No hay escrito nada.Empezar de nuevo
tempus fugit: El tiempo huye, vuela
totum revolutum: todo revuelto, revoltijo
tu quoque, fili mi!:tú también,hijo mío!César en el senado vio entre sus asesinos a su hijo
ultimatum :último aviso
urbi et orbi:a la ciudad (Roma) y al mundo. A todas partes
ut infra: como abajo, después
ut supra: como arriba, antes (en un texto escrito)
veni, vidi, vici :llegué,vi,vencí.César venció una batalla en 5 días.
verba volant, scripta manent:las palabras vuelan, los escritos permanecen
verbi gratia : v.g. por ejemplo
vice versa: al revés
viva voce :de viva voz
vox populi :algo conocido por todos


TOPÓNIMOS
A Coruña:del latín colonia, ciudad fundada por colonos
A Estrada:latín stratam=camino pavimentado,empedrado
Acibeiro: lugar donde hay abundancia de latín aquifolium(hoja de agua) que evolucionó a acifum=acebo/galego=acivro
Armenteira:latín armentarium=donde hay ganado vacuno
Astorga :latín Asturica Augusta=ciudad fundada por Augusto,por donde pasaba el río Astur, actualmente llamado Esla.
Bembibre:ciudad donde en latín benem vivere, se vive bien.   
Bierzo: latín Bergidum, con raíz celt Berg-=montaña, ciudad situada en una montaña
Bonaval: latin bona vallis=situado en un valle bueno (por su riqueza productiva)
Braga:latín Bracara Augusta,fundada por Augusto,donde había unos habitantes celtas que usaban bragas o calzones
Caldelas :latín aquas calidas,donde había aguas termales
Cartagena:latín Cartago nova, la nueva Cartago en Murcia,colonia de Cartago en Túnez
Castrelo:latín castrum=ciudad fortificada
Cebreiro:donde había del latín equiferarium,que evolucionó a ezebrarii y por último a cebros, es decir asnos salvajes
Celanova:latín cela nova= granero nuevo
Chantada:latín plantatam, llena de plantaciones
Cimadevila : población situada encima de una villa o casa de aldea que fue su primer poblador
Compostela: latín campus stellae,campo de la estrella que guiaba el camino de los peregrinos hasta el Apóstol
Córdoba: latín corduba,del fenicio karta tuba=ciudad grande
Couto:latín cautum =cercado
Donostia: del latín do(mi)ne (seba)tian= señor o San Sebastián
Feáns:donde hay latín fenum= heno, hierba seca
Filgueira:donde hay latín latín filicem=helechos,felgos en galego
Fisterra:latín finis terrae=el fin de la tierra
Fondevila:latín fontem villae=fuente de la villa (primera casa construida en el lugar)
Fonsagrada:fontem sacratam=fuente sagrada
Fontefría: fontem frigidam=fuente fría
Fontoira: fontem auream=fuente de oro(todas hacen referencia a la buena calidad del agua)
Foz: faucem =garganta ,desembocadura del río masma, con forma de garganta
Frades:latín fratres=hermanos,donde hubo monjes
Lavacolla: latin lavat coliones=donde los peregrinos se lavaban integramente,porque al día siguiente se encontrarían con el Apóstol
León:alli acampó la legionem VII gemina y acabó siendo una ciudad con estructura del antiguo campamento romano
Louredo:latin lauretum=laurel,pues había abundancia en ese lugar
Lugo:Lucus Augusti=bosque sagrado fundada por el Emperador Augusto
Maceda:matianetam=abundancia de nanzanas
Mérida: Emerita Augusta=fundada por Augusto para sus soldados licenciados como premio por sus méritos en la batalla
Milladoiro:humiliatorium=donde los peregrinos se humillaban,se arrodillaban
Mondoñedo:latin mindunietum= región próxima al río Miño
Monforte: montem fortem=fortaleza sobre un monte
Oleiros:latin aula=olla,donde había fabricantes de ollas
Ortigueira:urticariam=donde abundan las ortigas
Orxal:hordeum= donde abunda la cebada
Oseira:ursus=donde abundan los osos
Ourantes:aurum=donde hay oro, galego ouro.
Ourense:aurum=donde había minas de oro
Outeiro:altarium=ciudad situada en un lugar elevado
Padrón:petra=piedra donde se ató el barco que traía al Apóstol
Pedrafita:petra ficta=mojón o hito clavado que señalizaba el camino dando información sobre el mismo
Peñalba:latín penna=roca y preindoeuropeo alba=alto;lugar elevado sobre un monte rocoso
Pereira:pira=donde abundan los perales
Poio:podium=lugar elevado,colina
Pombal:palumbem=palomar
Ponferrada:pontem ferratam=donde había un puente de hierro
Ponteceso:pontem caesum=puente cortado
Pontevedra:pontem veteram= puente viejo
Portomarín:portus Marini=donde había una puerta o aduana y en cuyo lugar vivía un tal Marino
Ribadavia:ripa=costa,orilla del río Avia
Ribeira:ripariam=de la costa
Salamanca:latín Salmantica.Preindoeuropeo sal-=dios man-=río,se sobreentiende el Tormes
Santiago:Sanct(um) Iaco(bum),lugar donde yacen los restos del Apóstol
Sanxenxo :Sanctum Genesium= San Ginés
Seixo:latín saxum=piedra,lugar pedregoso
Sobrado:(aedificium) superatum=edificio con un alto que sobresale
Tarragona:latín tarraco.Voz prerromana relativa a la planta tarrago, por su abundancia
Touro:taurum=donde se crían toros
Triacastela: tria castella=donde había tres castros
Veiga:ibérico o vasco ibaika=lugar junto a un río
Vigo:vicum=aldea,pueblo
Vilaboa:villa= es como una casa de aldea con todos los edificios, la casa, cobertizos, cuadras, y a partir de esa primera construcción fue formándose con el tiempo el pueblo o ciudad,En este caso villam bonam=villa buena (daba buena producción)
Vilachá:villam planam= constrida en un llano
Vilagarcía= el primer habitante se llamaba García
Vilalba:alba, preindoeuropeo=alta, situada sobre una colina
Vilameá:medianam=construida en la mitad de la montaña
Xestoso:ginestosum=donde abundan las plantas ginestas, en galego xestas
Xunqueira:iuncariam=donde abundan los juncos,gal. xuncos
Zaragoza: Caesar Augusta=su fundador fue César Augusto