jueves, 9 de julio de 2020

Proba de Avaliación do Bacharelato
para o Acceso á Universidade
CONVOCATORIA ORDINARIA 2020
Código: 30
LATÍN II
O exame consta de 4 preguntas de 5 puntos, das que pode responder un MÁXIMO DE 2. Se responde máis preguntas das permitidas, só se corrixirán as 2 primeiras respondidas. / El examen consta de 4 preguntas de 5 puntos, de las que puede responder un MÁXIMO DE 2. Si responde a más preguntas de las permitidas, solo se corregirán las 2 primeras respondidas.
PREGUNTA 1. Textos e/y gramática. Lea o texto e conteste as cuestións a el vinculadas / Lea el texto y conteste las cuestiones a él vinculadas:
Guerra dos romanos contra os galos / Guerra de los romanos contra los galos
Titus Quintius dictator adversus Gallos, qui ad Italiam venerant, missus est. Hi ab urbe quarto miliario trans Anienem fluvium consederant. Ibi nobilissimus de senatoribus iuvenis Lucius Manlius provocantem Gallum occidit. Galli fugati sunt; mox per Sulpicium dictatorem victi sunt.
Anien -enis m.: Anio (río do/del Lacio)
1.1. Traduza o texto / Traduzca el texto (4 puntos).
1.2. Analice morfolóxica ou sintacticamente (escolla unha das dúas posibilidades) o fragmento subliñado no texto / Analice morfológica o sintácticamente (escoja una de las dos posibilidades) el fragmento subrayado en el texto. (1 punto).
PREGUNTA 2. Textos e/y gramática. Lea o texto e conteste as cuestións a el vinculadas / Lea el texto y conteste las cuestiones a él vinculadas:
O rei Servio Tulio / El rey Servio Tulio
Postea Servius Tullius suscepit imperium, genitus ex nobili femina, captiva tamen et ancilla. Hic quoque Sabinos subegit. Primus omnium censum ordinavit, qui adhuc per orbem terrarum incognitus erat. Occisus est scelere generi sui Tarquinii Superbi.
2.1. Traduza o texto / Traduzca el texto (4 puntos).
2.2. Analice morfolóxica ou sintacticamente (escolla unha das dúas posibilidades) o fragmento subliñado no texto / Analice morfológica o sintácticamente (escoja una de las dos posibilidades) el fragmento subrayado en el texto (1 punto).
PREGUNTA 3. Textos e/y gramática. Lea o texto e conteste as cuestións a el vinculadas / Lea el texto y conteste las cuestiones a él vinculadas:
A gralla vaidosa e os pavóns / El grajo vanidoso y los pavos reales
Tumens inani graculus superbia,
pennas, pavoni quae deciderant, sustulit
seque exornavit. Deinde, contemnens suos,
se immiscuit pavonum formoso gregi.
Illi impudenti pennas eripiunt avi
fugantque rostris.
3.1. Traduza o texto / Traduzca el texto (4 puntos).
3.2. Analice morfolóxica ou sintacticamente (escolla unha das dúas posibilidades) o fragmento
subliñado no texto / Analice morfológica o sintácticamente (escoja una de las dos posibilidades) el
fragmento subrayado en el texto (1 punto).
PREGUNTA 4. Literatura e léxico / Literatura y léxico:
4.1. Desenvolva un dos tres temas / Desarrolle uno de los tres temas:
4.1.1. Tipos de discursos escritos por Cicerón e algunhas obras representativas / Tipos de
discursos escritos por Cicerón y algunas obras representativas (2,5 puntos).
4.1.2. Contido e estrutura da Eneida de Virxilio / Contenido y estructura de la Eneida de Virgilio
(2,5 puntos).
4.1.3. Principais temas da poesía lírica de Horacio / Principales temas de la poesía lírica de
Horacio (2,5 puntos).
4.2. Responda unha das tres cuestións / Responda una de las tres cuestiones:
4.2.1. Sinale o prefixo de orixe latina e explique que significado achega nas seguintes palabras /
Señale el prefijo de origen latino y explique qué significado aporta en las siguientes palabras:
“anteface / antifaz”, "excarcerar / excarcelar", "inacción", "preclásico", "supercondutor /
superconductor" (2,5 puntos: 0,5 cada palabra).
4.2.2. Explique o significado das seguintes expresións latinas / Explique el significado de las
siguientes expresiones latinas: "corpore insepulto", "de incognito", "in dubio pro reo", "primus
inter pares", "viva voce" (2,5 puntos: 0,5 cada expresión).
4.2.3. Explique o significado dos seguintes topónimos de orixe latina / Explique el significado de
los siguientes topónimos de origen latino: "Bembibre", “Ourense”, "Pedrafita", "Sanxenxo",
“Vilalba” (2,5 puntos: 0,5 cada topónimo).
1º traducción:
El dictador Tito Qincio ha sido enviado o fue enviado contra los galos,los cuales habían llegado
hasta Italia. Estos se habían asentado al otro lado del río Anio a cuatro millas de la ciudad.
Allí el más noble de los senadores el joven Lucio Manlio mató o ha matado a un galo
que lo provocaba. Los galos fueron o han sido ahuyentados; después fueron o han sido
vencidos por el dictador Sulpicio.
2º traducción:
Después Servio Tulio tomó el poder, hijo ( nacido) de una mujer noble, sin embargo cautiva y
esclava. Este también sometió a los Sabinos. Fue el primero en ordenar (ordenó el primero)
el censo de todos, el cual hasta el momento era desconocido por el mundo entero (por
el orbe de las tierras). Fue asesinado por el crimen de su yerno Tarquinio el Soberbio
Análisis:
qui ad Italiam venerant
nom prep ac sg 3º pl plusc
pl suj   cc               ind
relativo

relativo           cc                      atributo
qui adhuc per orbem terrarum incognitus erat
nom adv prep ac sg   gt pl cn      nom sg 3ºsg pto imperf